سينمای ما - بهاء الدين خرمشاهي: «كيارستمي بايد نام كتاب را گزينش اشعار حافظ مي گذاشت، نه روايت»
سه‌شنبه 13 بهمن 1388 - 7:21

I نظرسنجی I

بهترین فیلم جشنواره 28 را انتخاب کنید




سينماي جهان
من تسلیم شده‌ام
همه چیز با فیلمنامه آغاز می‌شود و به پایان می‌رسد
جورج كلوني این بار واقعا روانه بيمارستان شد
مریل استریپ امسال هم گزینه اصلی اسکار است
جیم شرایدن برای فیلم تازه‌اش دنیل کریگ را انتخاب کرد
سایت‌اند ساند 50 فیلمساز نامتعارف سینما را معرفی كرد
معرفی کامل فیلم «جی آی جو: ظهور کبرا» - حامد مظفری
سال‌هایِ از دست رفته (یادداشت گِئورگ ویلیامسون بر فیلم «تابستان» ترجمه پیمان جوادی)
گفتگویی با استاد ژاپنی انیمیشن جهان به بهانه نمایش فیلم تازه‌اش
قسمت‌های پنجم و ششم «اسپایدرمن» را نویسنده «زودیاک» می‌نویسد
فرار بزرگ (یادداشت برایان لوری –ورایتی- بر مجموعه تلویزیونی «فرار از زندان: فصل اول» ترجمه پیمان جوادی)
معرفی کامل «آدم‌های بامزه» - حامد مظفری


استشهادي براي خدا


  (34 رأي)

گارگردان :
علیرضا امینی
ماجراهای اینترنتی


  (20 رأي)

گارگردان :
حسین قناعت
تنها دوبار زندگی می‌کنیم


  (132 رأي)

گارگردان :
بهنام بهزادی
صداها


  (91 رأي)

گارگردان :
فرزاد موتمن
محاكمه در خيابان


  (317 رأي)

گارگردان :
مسعود کیمیایی
آقای هفت رنگ


  (67 رأي)

گارگردان :
شهرام شاه حسینی
نیش و زنبور


  (96 رأي)

گارگردان :
حميدرضا صلاحمند
کتاب قانون


  (342 رأي)

گارگردان :
مازیار میری
دو خواهر


  (1333 رأي)

گارگردان :
محمد بانکی



بهاء الدين خرمشاهي: «كيارستمي بايد نام كتاب را گزينش اشعار حافظ مي گذاشت، نه روايت»
بهاء الدين خرمشاهي: «كيارستمي بايد نام كتاب را گزينش اشعار حافظ مي گذاشت، نه روايت»


سينماي ما- بهاء‌الدين‌خرمشاهي، حافظ پژوه، در نخستين واكنش به نقد‌هاي واردشده به كتاب "حافظ به روايت كيارستمي" كه با مقدمه تحسين‌آميز وي منتشر شده است، گفت:كاركيارستمي گزينش اشعار حافظ است نه روايت آن.  انتشار كتاب"حافظ به روايت كيارستمي" واكنش‌هاي مختلفي را از سوي نويسندگان و كارشناسان ادبي در رسانه‌ها درپي داشت كه بخشي از اين واكنشها انتقادي بود و علاوه بر كيارستمي متوجه بهاء‌الدين‌خرمشاهي و مقدمه تحسين آميز وي بر اين كتاب مي‌شد.
گفت‌وگوي مفصل يك منتقد مشهور سينما با كيارستمي دراين‌باره كه اخيرا در يكي از روزنامه‌هاي صبح به چاپ رسيد سعي در پاسخگويي به اين انتقاد‌ها داشت اما توضيحات بهاء‌الدين‌خرمشاهي حافظ پژوه معاصر كه تا كنون در پي پاسخ بر نيامده بود دراين باره شنيدني است: اين حافظ پژوه در نخستين واكنش به اين انتقاد‌ها به خبرنگار ادبي فارس گفت: خيلي‌ها معتقدند كه اگر هر فرد ديگري غير از كيارستمي چنين كاري با حافظ مي‌كرد، من به تندي انتقاد مي كردم. با اين تفاسير به نظر مي‌رسد به دليل بالا رفتن سنم نرم خو شده‌ام. خرمشاهي در جواب اين سوال كه چرا مقدمه‌اي كوتاه بر اين كتاب نوشته و درباره ويژگي‌هاي مثبت و منفي آن توضيح كافي نداده است، گفت: آن يك صفحه كه من بر اين كتاب نوشته‌ام، به هيچ وجه مقاله نبود، بلكه نامه‌اي مختصر بود كه آن را هم به درخواست ناشر نوشته ام. وي افزود: وقتي كتاب به دستم رسيد، در ابتدا با ديد منفي به آن نگريستم، اما وقتي آن را خواندم، تاثير مثبتي بر من گذاشت و به نظرم كار جالبي آمد.
نويسنده كتاب "حافظ نامه" با اشاره به انتقادهاي بسيار بر اين كتاب گفت: عمده انتقادها به نام كتاب يعني« روايت كيارستمي» باز مي‌گردد. او بايد نام كتاب را گزينش اشعار حافظ مي گذاشت، نه روايت، زيرا اشعار اين كتاب حتي يك بيستم اشعار حافظ را هم در بر نمي‌گيرد. وي با تاكيد بر شانيت كيارستمي بر گزينش اشعار حافظ گفت: كيارستمي هم عكاس است، هم نقاش و هم فيلمساز. به بيان ديگر به چندين هنر آراسته است و اين ديد هنري به شانيت مي بخشد.
البته نام كيارستمي هم بسيار تاثيرگذار بود، چون هر كس غير از او اين كتاب را به اين شكل روايت مي‌كرد، كتاب در انتشارات باد مي‌كرد! وي افزود: عده‌اي مي گويند اگر قرار باشد هر كس ديوان حافظ را از ديد خود روايت كند يا درباره آن شرح بنويسد، اشعار حافظ و درك ما از آنها دچار آسيب مي‌شود، اما من هميشه مي گويم كه اين حرف مغالطه است ، زيرا هيچ كس نمي تواند به حافظ صدمه بزند و اگر اين گونه بود در طول اين چند قرن بايد حافظ از چشم‌ها مي‌افتاد. خرمشاهي در پايان گفت: عده‌اي هم معتقدند كه كيارستمي مقياس حافظ و انسجام غزل او را خراب كرده است. اما من اين نظر را هم نمي پذيرم، زيرا مقياس شعر حافظ مصراع و بيت است. در واقع حافظ در بند سير عمودي غزل نيست و وزن و قافيه است كه اين سير عمودي را به ما القاء مي كند. البته من ايراداتي هم به روايت كيارستمي گرفتم و اين اشكالات را به كيارستمي سپردم تا موارد اشتباه و سست را اصلاح كند. وي در پاسخ به برخي انتقادها درباره تناقض اظهارات تمجيد آميز وي از حافظ كيارستمي و نقدهاي شديد وي به كارهاي مشابه در سال‌هاي دور نظير انتقادات وي از حافظ شاملو گفت: حافظ شاملو با كاري كه كيارستمي انجام داده متفاوت بود. درواقع حافظ شاملو در برگيرنده نظريات او درباره قرائت شعرهاي حافظ و تصحيح ديوان او بود.
ديدگاه شاملو دراين باره گاه بسيار علمي و هنري بود و گاه بسيار غير قابل قبول، اما كار كيارستمي خوانشي ديگرگونه از حافظ بر اساس نسخه هاي معروف است. وي افزود: به دليل همين نظرات شخصي شاملو درباره ديوان حافظ و تصحيح او از حافظ ماندگار نشد.


منبع خبر : فارس
چهارشنبه,2 خرداد 1386 - 18:24:17

اين مطلب را براي يک دوست بفرستيد صفحه مناسب براي چاپگر
آرشيو

نظرات

اضافه کردن نظر جدید
:             
:        
:  
:       





             

استفاده از مطالب و عكس هاي سايت سينماي ما فقط با ذكر منبع مجاز است | عكس هاي سایت سینمای ما داراي كد اختصاصي ديجيتالي است

كليه حقوق و امتيازات اين سايت متعلق به گروه مطبوعاتي سينماي ما و شركت پويشگران اطلاع رساني تهران ما  است.

مجموعه سايت هاي ما : سينماي ما ، موسيقي ما، تئاترما ، دانش ما، خانواده ما ، تهران ما ، مشهد ما

 سينماي ما : صفحه اصلي :: اخبار :: سينماي جهان :: نقد فيلم :: جشنواره فيلم فجر :: گالري عكس :: سينما در سايت هاي ديگر :: موسسه هاي سينمايي :: تبليغات :: ارتباط با ما
Powered by Tehranema Co. | Copyright 2005-2009, cinemaema.com
Page created in 0.742794036865 seconds.