دانلود

فیلمنامه‌نویس‌های ایرانی با فرانک پیرسن و فیل آلدن رابینسن دیدار کردند؛ : اگر آل پاچینو نبود... :: سينمای ما ::
  

   


News
  • نگاهي به فيلم "بيخود و بي جهت" ساخته عبدالرضا كاهاني
    خنده اي كه كام مخاطب را تلخ مي كند
  •  
  • پس از موفقیت «بینوایان» در گیشه
    آلبوم راسل کرو، آن هاتاووی و هیو جکمن در بیلبورد موسیقی نیز صدر نشین است
  •  
  • مجله فوربس انتخاب کرد
    سودآور‌ترین بازیگر هالیوود کیست؟
  •  
  • فهرست فیلم‌های محبوب راجر ایبرت در سال ۲۰۱۲
    راجر ایبرت «کتاب بارقه امید» و «سی دقیقه بامداد» را دوست نداشت!
  •  
  • یکی دیگر از فیلم های فهرست شش فیلمی تحریمی حوزه هنری روی پرده + آنونس کامل
    «پذيرايي ساده» از چهارشنبه آينده در سينماها به نمايش درمی آید
  •  
  • داریوش ارجمند کماکان ایفاگر نقش حشمت فردوس است
    لعیا زنگنه نقش میانسالی ستایش را بازی می کند/ نرگس محمدی همچنان در «ستایش» باقی می‌ماند
  •  
  • پرویز شیخ طادی بزرگداشت نمیخواهد: باید برای سینما سیاه بپوشیم!
    وضعیت فعلی سینما خیلی باعث افتخار نیست/ این هنر در حال حاضر وجاهتی نزد مردم ندارد که بخواهیم برایش جشنی بگیریم
  •  
  • جواد شمقدری با استعفای سجادپور موافقت کرد
    تحلیل برخی مبنی بر مشکل سینما آزادی چرند است
  •  
  • اوج و فرود نقش افرینی بازیگران در سال ۲۰۱۲/این فهرست رادر «سینمای ما» بخوانید:
    از رابرت پتینسون ، آن هاتاووی تا کایلی مینوگ و رابرت دنیرو
  •  
  • این تصاویر کمتر دیده شده را در «سینمای ما» ببینید:
    از عکس کارت عضویت فرانسوا تروفوی جوان در یک سینما تا کاغذی که دنبال عنوان برای فیلمش می‌گشت و پشت صحنهٔ «چهارصد ضربه»
  •  
  • گفت‌و‌گو با مایکل داگلاس بازیگر و تهیه کننده سرشناس
    فضای لوس و متظاهرانه لس‌آنجلس را دوست ندارم/تنها زمانی به لس‌آنجلس می‌روم که قرار باشد در آن جا کار کنم و جلوی دوربین بروم
  •  
  • در آغاز سال نو سینمای دنیا یکی از معتبرترین بازیگران نقش مکمل را ازدست داد
    بازیگر همه‌فن‌حریف آمریکایی درگذشت
  •  
  • گفت‌و‌گو با بازیگر مجموعه زمانه ،امید روحانی
    منتقد- بازیگر - پزشکی که نمی‌خواهد همیشه در دسترس باشد
  •  
  • فریدون جیرانی هم وارد باشگاه میلیاردیها شد
    فروش گیشه «من مادر هستم» در تهران از مرز یک‌میلیارد گذشت
  •  
  • بهرام بیضایی همزمان با افتتاح نمایشگاه «با بیضایی در طهران» در یادداشتی از «چگونه ساعتی عزیز شد!» نوشت: از خاطرات عزیز و فیلمها
    در عکس‌های عزیز ساعتی زمان بر ما می‌گذرد و چندان خوب هم نمی‌گذرد!
  •  
  • اعتراض علی مصفا و لیلا حاتمی به روند اکران «پله آخر»: تاوان مستقل بودن
    می‌دانیم که صدای‌مان به جایی نمی‌رسد/ فیلم قربانی زورآزمایی دوستان سابق شده است
  •  
  • سینمای جهان در سال ۲۰۱۲
    از جوایز معتبر تا ستاره‌هایی که خاموش شدند و افتخاراتی که سهم سینمای ایران بود
  •  
  • در پی معرفی نمایندگان ارشاد برای اصلاح اساسنامهٔ خانه سینما
    ابراز امیدواری شمقدری برای اصلاح اساسنامهٔ خانه سینما در کمتر از یک هفته
  •  
  • فهرست پولساز‌ترین بازیگران سال ۲۰۱۲ از نگاه مجله فوربس را در «سینمای ما» بخوانید:
    بازیگری که تا ده سال پیش به سختی نقش پیدا می‌کرد، پولساز‌ترین بازیگر امسال شد
  •  
  • پوستر متفاوت فیلم وسترن کوئنتین تارانتینو
    رد خون ،اسلحه و نام تارانتینو
  •  
     
     
     
     


     

     

       




    فیلمنامه‌نویس‌های ایرانی با فرانک پیرسن و فیل آلدن رابینسن دیدار کردند؛
    اگر آل پاچینو نبود...

    سینمای ما - در نخستین سمینار تخصصی نمایندگان اسکار در خانه سینما فرانک پیرسن و فیل آلدن رابینسن به همراه نویسندگان ایرانی درباره روند فیلمنامه‌نویسی، بازار فروش و... در ایران و آمریکا به بحث و تبادل نظر پرداختند.
    به گزارش خبرنگار مهر، نخستین سمینار تخصصی میهمانان آکادمی علوم و هنرهای سینمایی اسکار با موضوع "نویسندگی" امروز یکشنبه ساعت 30/9 با حضور اعضای این هیئت و سینماگران ایرانی در سالن اجتماعات خانه سینما برگزار شد.

    این نشست با حضور فرانک پیرسن نویسنده فیلمنامه‌های "لوک خوش‌دست" و "بعد از ظهر نحس"، فیل آلدن رابینسن نویسنده و کارگردان فیلم‌های "تمام من" و "سرزمین رویاها" و فرهاد توحیدی فیلمنامه‌نویس و رئیس کانون فیلمنامه‌نویسان برپا شد.

    همچنین بقیه اعضای این هیئت همچون سید گنیس رئیس آکادمی علوم و هنرهای سینمایی و تهیه‌کننده فیلم‌هایی چون "بابای گنده" و تام پولاک تهیه‌کننده و رئیس سابق کمپانی یونیورسال پیکچرز نیز جزو حاضرین در جلسه صبح امروز بودند.

    در ابتدای جلسه توحیدی با اشاره به فیلمنامه "بعد از ظهر نحس" پیرسن که در فیلم "آژانس شیشه‌ای" مورد اقتباس آزاد قرار گرفته و حضور ابراهیم حاتمی‌کیا بین حاضران، به علاقه این دو فیلمنامه‌نویس به ایجاد تعامل و گفتگوی دو جانبه اشاره کرد.

    پیرسن صحبت را با تفاوت‌های فرهنگ اروپایی و آمریکایی و تأثیر آن بر مخاطبان آغاز و با مثالی جالب آن را تکمیل کرد: اگر فیلمی با نمای چند تکه ابر در آسمان آغاز شود، مخاطب اروپایی از دیدن ابرها لذت می‌برد، اما مخاطب آمریکایی از انفجار ابرها!

    وی همچنین از تجربه شخصی خود و تأثیر آل پاچینو بر فیلمنامه "بعد از ظهر نحس" و تغییراتی که در آن ایجاد شد صحبت کرد و این تعامل را بهترین پیشنهاد و هدیه یک بازیگر برای فیلمنامه‌نویس دانست. تعاملی که منجر شده رگه‌های طنز و... در بازنویسی به رابطه دو انسان عاشق تبدیل شود که نمی‌توانند کنار هم باشند. وجهی که بعد از سال‌ها همچنان فیلم را قابل ستایش کرده است.

    رابینسن نیز با تأکید بر تأثیر و نفوذ سینمای اروپا بر فرهنگ آمریکایی که نتیجه آن بهبود کیفی فیلم‌ها شده، درباره تغییراتی که در فیلمنامه از مرحله ایده و نگارش تا ساخت و تولید ایجاد می‌شود به تجربه‌های شخصی خود و نمونه‌های خاص اشاره کرد.

    توحیدی با طنز خاص خودش به مولفه مشترک مردم ایران و آمریکا اشاره کرد که "هر دو فکر می‌کنیم ملت بزرگی هستیم" و در ادامه از حاضران خواست تا صحبت‌های یکطرفه را به تعامل و بحث دو نفره تبدیل کنند.

    در این بخش سینماگران حاضر پرسش‌هایی طرح کردند که از آن میان می‌توان به تجربه کار گروهی در هالیوود، ساخت فیلم بر اساس شخصیت‌های دانشمند و فرزانه ایرانی، سلامت روانی نویسنده، اقتباس سینمایی، آموزش فیلمنامه‌نویسی، روش و شیوه‌های رایج نویسندگی در سینمای آمریکا، روابط رایج در صنف فیلمنامه‌نویسان آمریکایی و ... اشاره کرد.

    در این سمینار سینماگرانی از صنوف مختلف حضور داشتند که از آن جمله می‌توان به محمدمهدی عسگرپور، حاتمی‌کیا، علیرضا رئیسیان، خسرو سینایی، ابراهیم وحیدزاده، محمدرضا اعلامی، حسین ترابی، شادمهر راستین، پیمان قاسمخانی، مینو فرشچی، محمدرضا گوهری، سامان مقدم، مهدی کرم‌پور، نادر مقدس، عباس اکبری، علی ژکان، جابر قاسمعلی، محمد متوسلانی، بیژن میرباقری، غلامرضا موسوی، سیامک شایقی، حبیب احمدزاده، فرهاد آئیش، هادی مقدم‌دوست، خسرو نقیبی و... اشاره کرد.

    در پایان با توجه به همزمانی سالروز تولد رابینسن با این نشست مراسمی خاص با بریدن کیک و گرفتن عکس یادگاری برپا شد که فضای رسمی سمینار را تلطیف کرد و موجب رد و بدل شدن شوخی‌های خاص شد. ترجمه همزمان هم این لحظات را برای همه ثبت کرد. در طول سمینار صحبت‌های طرفین با گوشی همزمان ترجمه فارسی و انگلیسی می‌شد.



    منبع : مهر

    به روز شده در : دوشنبه 12 اسفند 1387 - 1:6

    چاپ این مطلب |ارسال این مطلب |

    نظرات

    صنم يغمايي
    دوشنبه 12 اسفند 1387 - 15:49
    3
    موافقم مخالفم
     
    اگر آل پاچینو نبود...

    خيلي ممنون بابت گزارش...

    sahra
    سه‌شنبه 13 اسفند 1387 - 8:3
    -3
    موافقم مخالفم
     
    اگر آل پاچینو نبود...

    salam khse nabashin age al nabud cinema ehsase khalae mikard.mikhasam zemne tashakor begam lotf konin raje be namayesh darbare eli barae in goruh gozareshi bedin mamnunam

    اضافه کردن نظر جدید
    :             
    :        
    :  
    :       






    خبرهای سینمای ما را در صندوق پستی خود دریافت کنید.
    پست الکترونيکی (Email):

    mobile view
    ...اگر از تلفن همراه استفاده می‌کنید
    بازديد امروز: 202994
    بازديد ديروز: 304222
    متوسط بازديد هفته گذشته: 242571
    بیشترین بازدید در روز ‌یکشنبه 23 بهمن 1390 : 1490465
    مجموع بازديدها: 464168144



    cinemaema web awards



    Copyright 2005-2011 © www.cinemaema.com
    استفاده از مطالب سایت سینمای ما فقط با ذکر منبع مجاز است
    کلیه حقوق و امتیازات این سایت متعلق به گروه سینمای ما و شرکت توسعه فناوری نوآوران پارسیس است

    مجموعه سایت های ما: سینمای ما، موسیقی ما، تئاترما، فوتبال ما، بازار ما، آگهی ما

     




    close cinemaema.com عکس روز دیالوگ روز تبلیغات